تعاون أفقي造句
例句与造句
- (هـ) تنظيم بعثات تعاون أفقي من أجل تشاطر الممارسات الحميدة؛
(e) 组织横向合作特派团,以分享良好做法; - ويشارك عدد أكبر من بلدان أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تعاون أفقي يشمل بلدانا من خارج المنطقة.
更多的拉丁美洲和加勒比国家参与横向合作,范围包括这个地区以外的国家。 - التدوين - التوزيع) إلى نموذج تعاون أفقي (تواصل - تبادل - تآزر).
团队工作的引入可视为从纵向知识管理模式(收集-编篡-传播)转向横向协作模式(连接-分享-协作)。 - 7- تدعو إلى تعاون أفقي واسع فيما بين الدول الأعضاء في سبيل ترويج إجراءات تهدف إلى خفض الطلب، آخذة في اعتبارها ضرورة الحفاظ على نهج متوازن بين خفض العرض وخفض الطلب؛
呼吁为推动旨在减少需求的行动,并考虑到在减少需求和减少供应之间保持平衡的必要性,在会员国之间开展广泛的横向合作; - وقد بينت دورة الاستعراض الأولى أنه لا ينبغي النظر فقط إلى التعاون على أنه تعاون أفقي (بين الشمال والجنوب)، وأن هناك ثغرات في أداء جميع الدول في ميدان حقوق الإنسان يمكن للتعاون الدولي المساعدة في إزالتها.
第一轮审议揭示,合作不应只被视为纵向的(南-北),所有国家在人权状况方面都存在欠缺之处,国际合作可以帮助克服这些欠缺。 - وكما هو وارد في القانون، يُعتبر المعهد هيئة تحدد المعايير وهو يعمل في تعاون أفقي مع غيره من الرابطات والمنظمات، منسّقا البرامج القائمة والعمل الذي تضطلع به بعض الهيئات المهنية والحكومية، مقيما روابط، مع الإدارات المعنية بمسائل المرأة في الولايات والبلديات وفي السلطة التنفيذية والقضائية.
正如法律所规定的,该协会是一个标准制订机构,将与其他协会和组织展开横向合作,协调现行方案和各行业和政府机构所做的工作,与各州、市、行政部门和司法机构负责妇女问题的部门保持联系。 - تشير القرائن السياقية والخلفية التاريخية والمعلومات المؤسسية المطروحة في هذا التقرير إلى أن موضوع التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي قد بدأ يتسم بأهمية عالمية متزايدة في المستقبل، فضلاً عن تزايد وتنامي أهمية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه وسيطاً ومُيسِّراً وهمزة وصْل من أجل قيام تعاون أفقي أقوى فيما بين الدول أعضاء الأمم المتحدة.
本报告提出的背景证据、历史背景和机构信息显示,南南合作和三角合作未来在全球的重要性将会增加,开发署作为中介人、协调人和对话者的重要性也将继续增加,以促进联合国会员国之间的横向合作。